Jump to content


Photo
- - - - -

Language questions


  • Please log in to reply
46 replies to this topic

#1 jetsetdanny

jetsetdanny

    Advanced Member

  • Contributor
  • 1,937 posts

Posted 15 July 2016 - 12:41 PM

I think it may be useful, especially to non-native English speakers, to have a thread in which some language questions may be asked and answered.

 

I am currently working on the Readme for the Special Edition of "Willy's New Mansion".

 

I have the following description there, in the section dealing with code changes:

 

8356 – 8373  Routine which makes the screen flash, unused in the original "JSW", where it resides at 8A0B - 8A25 (jump from
               8A0E; ends with a jump to 8A23).
 
Does the word "resides" sound good here? I have seen the word "lives" used various times in similar contexts and so I suspect this may be the word native speakers would actually use. So is "resides" OK? Is "lives" better? Or is something else better?


#2 IRF

IRF

    Advanced Member

  • Contributor
  • 3,892 posts

Posted 15 July 2016 - 12:46 PM

Resides sounds good to me!



#3 jetsetdanny

jetsetdanny

    Advanced Member

  • Contributor
  • 1,937 posts

Posted 15 July 2016 - 01:48 PM

Thanks, Ian!



#4 jetsetdanny

jetsetdanny

    Advanced Member

  • Contributor
  • 1,937 posts

Posted 07 September 2016 - 07:28 AM

From "WNM SE" Readme file, a description of changes between the Original Edition and the Special Edition:
 
Possible IDSes when exiting down to "The Changing Room" have been eliminated thanks to the changes at the upper left of that room.
 
"at" the upper left or "on" the upper left? or either? or something else still?
 
EDIT: Similarly (concerning the room "Altar to a Well-Known God"):
 
Two Fire cells have been added following a suggestion by Ian Rushforth, who spotted the fact that Willy could get stuck on the lower right of the dollar sign.
 
"on" or "at" the lower right?

Edited by jetsetdanny, 07 September 2016 - 08:08 AM.


#5 IRF

IRF

    Advanced Member

  • Contributor
  • 3,892 posts

Posted 07 September 2016 - 08:13 AM

The former, I would phrase: "changes to the upper left of that room".

 

The latter, any of these would be best, I think: "stuck in", or "stuck inside", or "stuck within".


Edited by IRF, 07 September 2016 - 08:15 AM.


#6 jetsetdanny

jetsetdanny

    Advanced Member

  • Contributor
  • 1,937 posts

Posted 07 September 2016 - 08:27 AM

Thanks, Ian!



#7 jetsetdanny

jetsetdanny

    Advanced Member

  • Contributor
  • 1,937 posts

Posted 08 September 2016 - 08:28 AM

"When it ends, the game does not go back to the title screen yet, but to one of the Final Screens, depending on the cause for the end of the game."

 

cause "for" or "of" the end of the game?



#8 IRF

IRF

    Advanced Member

  • Contributor
  • 3,892 posts

Posted 08 September 2016 - 09:05 AM

I would say either "the reason for" or "the cause of".

 

And I'm not sure about the 'yet', as you're considering a future occurrence, whereas 'yet' implies a 'present tense', if you see what I mean?  Perhaps "When it ends, the game does not go directly to the title screen, but to..."



#9 jetsetdanny

jetsetdanny

    Advanced Member

  • Contributor
  • 1,937 posts

Posted 08 September 2016 - 12:40 PM

Thanks, Ian!

 

Here's another one:

 

An excerpt from a disassembly of a PV (the last bit of it):

 

 

CCD2  C3 E3 97   JP #97E3       jump to the start of the PV which changes

                                the direction of the conveyor every 32

                                ticks (and ends with the RET

                                instruction)

 

Should this be: "ends with the RET instruction" (because the instruction has been named, so it's specific) or "ends with a RET instruction" (as one of the millions of RET instructions which exist in ZX Spectrum programs)?



#10 IRF

IRF

    Advanced Member

  • Contributor
  • 3,892 posts

Posted 08 September 2016 - 12:58 PM

Yes, I would say "ends with a RET".






0 user(s) are reading this topic

0 members, 0 guests, 0 anonymous users